U svom tekstu na Peščaniku Tatjana Rosić, izgleda ne poznajući značenja pojedinih izraza (korporativno, akademska odgovornost, javno i privatno), i koristeći „argument“ spinova Ane Brnabić i režimskih tabloidnih medija (TV Hepi, Kurir, Alo, B92), nastoji da ispravnu borbu studenata i građana protiv režima okrene u borbu grupe studenata Fakulteta za medije i komunikacije protiv vlastitog Fakulteta. FMK je prvi od privatnih fakulteta u Srbiji podržao svoje studente i obustavio rad.
Kao prvi prodekan FMK-a stvarao sam, zajedno sa kolegama, taj fakultet takoreći ni iz čega, pa mi reči Tatjane Rosić kako su uprave „još uvek tesno povezane sa kriminalnim režimom i korumpiranim strukturama vlasti čiju volju ispunjavaju“ deluju kao puka kleveta. To je ništa manje i njena ocena kako „profesori FMK-a glasno ćute“, jer sam pokrenuo Tribinu otvorenog kursa „Protesti i politički diskursi“ koji se održava on-line već treću sedmicu ponedeljkom u 19h kako bi svi, i unutar i izvan Fakulteta, imali platformu za debatu o ovim važnim događajima u kojima, na strani studentskih zahteva i građanskih demonstracija, učestvujemo. Gospođa Rosić Ilić očito ne zna ili neće da zna šta sve FMK čini kako bi podržao i zaštitio svoje studente i nastavnike.
Prof. dr Novica Milić
Redovni profesor univerziteta u penziji
Novica Milić je objavio 25 knjiga iz oblasti filozofije, političke teorije, književne teorije i komunikologije. Poslednje objavljene knjige su Politička naratologija – Ogled o demokratiji (2020), Kritika srpskog uma – Prosvetiteljstvo i mi (2023), Uvod u demokratiju (2024), Proyce et Joust (2025).
[Ova reakcija na tekst Tatjane Rosić, objavljen na portalu Peščanik 20. februara, poslata je iste večeri tom portalu. Peščanik nije, međutim objavio moj odgovor, kratko napisan i uredno složen prema formatu tog portala. Ne čudi to od glavnih urednica Peščanika, Svetlane Lukić i Svetlane Luković, poznate po “slobodоumlju” napada na Zorana Đinđića dok je vodio Vladu Srbije i potom ubijen pred vratima Vlade, da bi kasnije Peščanik ronio krokodilske suze. O sancta simplicitas.]
[Ostavljam ovde treći deo svoje knjige Uvod u demokratiju (2024). Prvi deo je bio o antičkoj, pre svega atinskoj demokrartiji pre dva i više milenijuma. Drugi deo je o tzv. modernoj – predstavničkoj, “parlamentarnoj”, “liberalnoj” i sl. – demokratiji. Evo, uostalom, sadržaja cele te knjige:
Предговор: Такорећи увек на почетку 7
I Почеци демократије 11
Прелаз из насиља у мир (13); Слобода (17); Име демократије (21); Једнакоправност (24); Сменљивост (28); Одговорност (33); Јавност (38); Динамика и дистрибуција (42); Република (46); Мноштво (50)
II Крајеви демократије 55
„Чиста демократија” (57); Механизми репрезентовања (61); Ничеова упозорења (66); Независност и странке (71); Једнакости (76); Неман државе (81); Ресантиман (86); Политика као мржња (91); Монопол силе (95); Врсте слобода (101)
III Демократија код Срба 107
Божа Грујовић (109); Просвећеност (114); Вук Караџић (119); „Народне песме” (125); „Народни дух” (130); Косовски мит (135); Национални наратив (140); Морал и политика (144); Плурализам (148); Смисао да се живи заједно (152)
О аутору 157
Ova knjiga se, moram dodati, oslanja na moje ranije knjige pod naslovom Politička naratologija – Ogled o demokratiji (2020) i Kritika srpskog uma – Prosvetiteljstvo i mi (2023).
Sledi treći, završni deo, koji bi nekome mogao biti od pomoći da razume zašto smo trenutno gde smo:]
1
Божа Грујовић
Како стоји с демократијом код Срба? С њеним почецима и крајевима?
Никако.
Демократије у модерним временима код Срба никад није било, ни у једном периоду, упркос вредним покушајима појединаца и значајним напорима одређених политичких група. Испитајмо разлоге за то одлагање демократије и немогућност да се Србија успостави као демократска заједница, па онда и држава законитости.
Познат је, барем некима, случај Боже Грујовића, и поново ћемо се осврнути на њега, јер је парадигматичан за читаву историју модерне Србије.
Рођен око 1778. у Руми, крштен као Теодор Филиповић, пребацио се из Срема у ондашње Војводство (Војводовину, Војводину), учио школе и докторирао у Пешти, и постао, иако млад, предавач историје европског права у Харкову. Један од најобразованијих људи тог доба прикључио се проти Матеји Ненадовићу кад је овај ишао у Русију да од руског цара тражи помоћ и заштиту. Прихватио је да се врати у београдски пашалук, односно у вилајет, како се Србија испод Дунава званично звала као провинција Порте, прихватио презиме Грујовић (по јунаку Грујици), име пренео или превео из Теодора у Божидар, и по свој прилици на Протин предлог постао један од првих секретара Правитељствујушћег совјета устаничке Србије, у исти мах извршног органа управе или владе и законодавног тела државе у настајању. Совјет је званично основан у селу Борку код Београда средином августа 1805. године а Божидар Грујовић је за то конститутивно заседање припремио један говор, предлог за „конштитуцију”, устав, онако како је знао да већ постоји у другим европским просвећеним државама.
Шта је садржао тај предлог? У почетном параграфу Грујовић излаже идеју закона као највише моћи, просветитељски тражећи суверенство законитости: „Закон је воља вилајетска”, тј. свенародна, каже Грујовић, „која вилајету целом и сваком добро заповеда а зло запрешчава.” Ово начелно испостављање закона као општег, Грујовић већ у наредном ставу конкретизује као уставно начело, односно као „уставу” за власт: „Први дакле господар и судија у вилајету јест закон. Под законом мораду и господари, поглавари и совјет правитељствујушчи (обшча канцеларија) и свјашченство, и воинство, и сав народ бити; и то под једним и тим истим законом”.
Објашњење разлога за законитост такође припада просветитељском схватању да „закон разуман и праведан мора бити”, онако како је закон већ био по Европи, чак и у монархијама, иако је то била новина за устаничку Србију с почетка XIX века. Јер у „вилајету”, односно тамо где живе Срби под османлијском окупацијом, „нису они знали шта је закон”, каже у наставку Грујовић, „закон велим граждански”. „Граждански”, то је значило општи, за све исти (да важи подједнако за „господаре, поглаваре и совјет, за свјашченство, и воинство, и сав народ”), и да има ово начело законитости највећу снагу у држави, вишу него ма који њен орган, већу него ма који њен слој или класа. Таква законитост би била „што једном човеку рана, пиће, ваздух, одело и кућа”, неопходан ослонац за окружење живота, како државе тако и заједнице. „Ми да подигнемо и да добро утврдимо у Србији ова два рада: разум и правду”, подвлачи Грујовић, „да се свака сила и снага њима покори”. У просветитељском нацрту сувереност свих чији је израз држава припада законитости, по њој се има владати и држава и свако у њој. „И овај мудри и праведни закон, да нам први господар и заповедник буде. Он да заповеда господарима, војводама, совјету, свјашченству, владикама: свакоме малому и великому”. Иако Грујовић не говори изричито о уставу, јасно је да његов појам законитости смера на начелни закон, онај који има уставну снагу. Он није што и демократија, али је као једнакоправност такође могућност њеног започињања.
Јер, образлаже даље Грујовић, „вилајет без закона мора да пропадне, да опет у робство дође, и да се са свим растргне и погине”. Без основног закона није могуће одржати се, односно опстати без државе чији је први смисао управо одржање заједнице. „Но закон”, каже даље, „мора добар бити. А како ћемо ми тај добар закон направити, под којим ће вилајет честит и срећан бити, крепко и тведро стајати, и од колена на колено славнији и честитији бити”, ствар је општег договора: „На прво питање треба паметно да одговоримо. Јербо од овога и срећа и несрећа народна зависи”.
Смисао као сврха овакве законитости није само одржање заједнице путем државе, већ је то највише слобода, и колектива и појединца: „Гди је добра конштитуција, то јест где је добро установљеније закона, и гди је добро уређена власт под законом”, наглашава Божа Грујовић, „ту је слобода”. То јест, прецизира он, „ту је вољност, а гди један или више по својој вољи заповедају, закон не слушају, оно што хоће чине” – онако како су радили Османлије, а како су већ почели да чине устаници, њихови вождови, војводе, нови господари земље, живота и смрти – „ту је умрео вилајет, ту нема слободе, нема сигурности, нема добра, већ је онде пустанлук и ајдуклук, само под другим именом”.
Имплицитна критика понашања устаничког вођства након прве године устанка, уз експлицитно залагање за устав, законитост, правду и слободу, све садржано у Грујовићевом припремљеном говору и предлогу, било је коренито, али Грујовић није стигао, односно није му ни дато да то изнесе пред скуп. Предлог је одбијен и пре него што је изнет, Грујовић није ни саслушан. Србија је као држава у формирању сматрала да има преча посла него да се успостави као држава законитости, а заједница да пође у правцу демократског почетног устројства. Спречено је то још у зачетку.
Божидар Грујовић се рано разболео од туберкулозе, и преминуо већ две године након свог предлога, 1807. године (неки веле у пролеће, а неки у лето), а сахрањен је код олтара новосадског Саборног храма, али му се гроб одавно не распознаје. Мало ко се њега сећа и зна за његов рад. И Србија –или Травунија, некад и Паганија, како се ова територија још називала – истисла га је из памћења. Његово име не носи ниједна улица нити трг у Србији. О њему није написана ниједна студија, није урађен зборник, није проучена његова темељна замисао. Неко ко би се могао назвати оцем српске државности као уставног, законитог поретка нестао је из сећања. И држава која је настала имаће касније разне уставе, и најразније законе, али ће темељна законитост – она из једнакоправности и слободе – изостати.
2
Просвећеност
Неизговорен предлог Боже Грујовића сачуван је у папирима Матеје Ненадовића и објављен је у првом издању његових Мемоара, оних које је спремио за штампу његов син Љубомир. Али само у првом издању из 1867. године; тих страница неће бити ни у једном издању након тога, ни у прештампаној књизи 1893. Српске књижевне задруге, нити у каснијем издању Геце Кона из 1926, ни у издању Југословенске књиге из 1951, Дечије књиге 1954, нити у издањима Просвете 1947, 1963, 1965, 1966. и 1971, односно Матице српске 1957, Нолита 1966, чак ни САНУ 1988, па ни у Беседама знаменитих Срба из 2005. године. Установе које себе радо називају „националним” и диче се као „чувари” и „стубови” српске традиције, државности и културе, заборавиле су овај први предлог уставности и законитости Србије Боже Грујовића. Држава није основана за законитости: кад су закони уопште доношени били су одраз политичке воље и снаге оних који су држали власт, а очито и култура није хајала за Грујовићев нацрт. Она је убрзо кренула сасвим другачијим смером, сударајући се са просветитељством овог типа, предајући се романтизму националног карактера.
Вратимо се стога у године Првог српског устанка који је предводио Ђорђе Петровић, „Црни Ђорђе” односно „Карађорђе”, једно време војник аустријских фрајкора, сељак и трговац, прек и самовољан. А такви су били и други око њега. Били су углавном неписмени, храброшћу надокнађивали изостанак културе и познавање закона. Просветитељство их није дотакло, иако је оно довело до европског метежа у Наполеоновим ратовима кад им се пружила прилика да устану против Турака, нарочито осионих дахија из београдског пашалука. Већина вођа, предводника устаничке војске, војвода и најхрабријих јунака били су већ хајдуци по шумама, одметници од турске власти и њеног закона који је према њима био већ вековима неправичан, кривично, политички, економски, и на сваки други начин. Србија је била духовно и просветно заостала, једва да је било писмених људи, многи манастири попаљени а цркве разрушене, а сама српска Православна црква са ограниченом аутономијом, углавном под грчком администрацијом. Пећка патријаршија је и укидана и обнављана, па су главну реч имале помесне владике, митрополије или игумани појединих очуваних манастира, углавном забачених, често пљачканих и увек под турским надзором да се поштује реч и власт Порте или провинцијских паша, ага и бегова.
Од тога се разликовало стање и Цркве и Срба у „крајинама”, односно под влашћу бечког двора. Нарочито су војвођански Срби могли да упражњавају верске и економске слободе дате царским повластицама, да би заузврат ратовали за рачун Цара и били му послушни. Неки су стицали и звања, војна па и племићка, други се образовали у Пешти, Бечу и другде, писменост је почела да захвата више слојеве свештенства и грађана, идеје просветитељства су лагано продирале у тадашње српске главе.
Није Божа Грујовић једини који је добио високо образовање и био просветитељски настројен. Били су то и људи од пера попут Орфелина, Саве Текелије, Венцловића, Димитрија (Доситеја) Обрадовића, или карловачког митрополита Стефана Стратимировића, Луке (Лукијана) Мушицког, Ђорђа Марковића Кодера, а нарочито млађе поколење које је или избегло из Србије преко Дунава жељно знања и образовања или је рођено у крајевима насељених Србима, из околине Пеште где их је било четвртина становника, у Будиму половина, у Сентандреји већина, а било их доста у области око Темишвара, већина око Сомбора, Новог Сада, све до Земуна. Према подацима историчара у штампарији Пештанског универзитета, која се тада налазила у Будиму, објављено је између 1778. и 1803. године 295 немачких, 192 мађарске и 118 српских публикација; од 1804. до 1824. 257 немачких, 236 мађарских издања и 241 публикација на српском језику; између 1825. и 1849. 372 немачка издања, 951 мађарска и 312 публикација на српском. Просвећених Срба је било нарочито по Далмацији, све до Трста, и све је то културно предњачило над Србима у турском вилајету. Срби ван „вилајета”, из ових ових крајева Аустроугарске, били су захваћени европским, највише немачким просветитељством реда и закона, док су Срби у „вилајету”, са разлога вековне турске окупације и културно-политичког заостајања, били склонији националном романтизму снаге и силе. И та подела, не више толико географска колико историјска, остала је до данашњих дана.
Једну од највећих тешкоћа за даљи развој културе представљао је језик. Упркос различитим наречјима и изговорима Срби су се усмено добро разумели, али не увек и писаним језиком, ученим језиком књига и школа (оне су већ биле отваране по Војводини), који је био углавном преузет из црквене праксе, списа и докумената, као словеносрпски („славјаносербски”), па је реформа те језичке употребе била преко потребна. То је налагало и просветитељство, пренето највише из немачке културе, зарад даљег школовања и образовања. Начин писања, односно писани језик био је под утицајем, синтаксичким, граматичким, лексичким старије словенске традиције, највише руске, али и са немачким реченичким склоповима; у речник су улазиле не само немачке и руске речи, или облици пренети из ових језика, већ и из мађарског, турског, румунског, на ободима и италијанског, односно латинског. Зависно од тога ко се где школовао, чије је образовање примио и којој се публици обраћао, тако је следио правила и начин писаног изражавања. А пошто се црквена власт ширила као заштитничка и на световно поље, свештенички говор је постао узор који се намеће својим узусима и вокабуларима.
Утицај овог начина писања види се и у планираној беседи о законитости Боже Грујовића, а види се и у службеним препискама устаничке Србије, трговачким записима, документима самог Совјета. Лексичко и граматичко шаренило је било толико да су поједина посланства у тек ослобођеном Београду не ретко захтевала да се службена преписка, ако је на српском, ипак установи по заједничком стандарду, како би уопште била разумљива. Али таквог стандарда није било. Чак ни оно што би био „чистији”, „народни” језик, близак усменом изразу – а то су већ заговарали поменути Орфелин, Текелија, Доситеј – није се могао у писању одвојити ни од црквенословенског, а нарочито не од словеносрпског, са многим варијацијама које је свако следио по свом нахођењу, пореклу или стилу. Просветитељство је ту већ наишло на прву и озбиљну препреку. Прво „народњаштво” је тако стигло кроз језик, кроз захтев да се онај писани, мање разумљив, потчини усменом, разумљивијем и ширем.
3
Вук Караџић
Језичка реформа Вука Стефановића Караџића била је политички пројект средствима културе. Требало је низ деценија да се он спроведе и тицао се читаве заједнице, државе, историје, односно традиције. А тицао се и будућности Срба.
Вук је био необична личност. Свакако жељан утицаја и моћи, амбициозан а у исти мах на рубу снаге, понекад стрпљив а понекад прзница, склапао је разне савезе, прелазио с једне стране и од једних заштитника другима, грдио и улизивао се, али је био истрајан, понекад до тврдоглавости, у свом науму да се свим Србима наметне исти језички стандард, односно да се писмени говор уприподоби усменом, „народном”. Он је један од највећих – у питањима језика свакако и највећи – носилац нових, више романтичарских него просветитељских тенденција, човек који је идеје, зачете не ретко код других, умео да борбеним залагањем доведе до испуњења. Радећи у тешким приликама, тачније неприликама, морао је да се умољава моћницима, да се удвара несагласним властима и њиховим струјама, час аустрофилским а час русофилским, толерантним и мање толерантним католицима, као и блажим или ригиднијим православцима, осионим кабадахијама на положајима и уображеним владикама, да пази на доушнике и потказиваче, гради и разграђује савезништва, приближава се и удаљава од оних око себе, мољака за помоћ, прећуткује увреде, прикрива кад мора свој став, трпи сваки бол. Физички слаб и сакат, болешљив и често зависан од помоћи других, повијао се под ветровима који су му стално дували над главом, како би се одржао на главном путу онако како га је себи зацртао – да етнос из којег је потекао преобрази у демос, у народ једне, ма како слабе, заостале културе, а онда у национ, у нацију као политичко тело које може себи створити брану од спољашњих освајача и тутора, односно да установи државу. И то средствима језика. Смер од етније ка народу, а од народа ка нацији, па онда ка колико-толико самосталној држави, то је био политички пут Вуков, идеја која је на крају XVIII и на почетку XIX века била честа у Европи, нарочито код малих народа, словенских и јужнословенских, али и код оних већих, државно разједињених, као што су то били Немци или Италијани. Култура је посредник за такву политику, а у њој питање језичког повезивања и обједињења главно питање.
У размерама европске историје реч је о преласку из пројекта просветитељства, што је у првом реду био пројект мишљења, образовања и културе, у пројекте романтизма, поново културе али и политике, са рађањем новог типа нације-државе. Вук је прешао тај пут, или, и тачније, његов сусрет с европским просветитељством брзо је прешао у занос романтичарске културне, пре свега језичке политике. Вукова језичка победа (за коју је било потребно пар деценија) победа је код Срба политике над културом, романтизма над просвећеношћу.
О Вуку постоји огромна литература, углавном апологетска. Кад није апологетска, онда је иконокластичка. У мору књига, огледа, записа и чланака, биографских, историјских, филолошких и педагошких, тешко је успоставити критички одмак, односно одржати критику у њеном првобитном, изворном значењу разабирања и оцењивања, вредновања по ступњевима и финесама, а не подлећи модерном значењу критике као „утука”, оспоравања, одбацивања. Почетком XIX века кантовску просветитељску критику разума и ума, са разликама које треба поставити њиховим трансцендентним условима и трансценденталним ограничењима, што је смерало на обнову критике у старом значењу, замењује романтизам субјективности која не преза пред разликама, где снага односи превагу над нијансама, а циљеви као идеали мало бирају средства. Почело је да се све више говори о „народном”, колективном ослобођењу од старих империјалних, апсолутистичких власти, а појединац је такође грабио себи слободу онако како су трговци и први фабриканти, војни освајачи далеких колонија и ресурса, нови владари још слабо утегнути у законе и установе, грабили богатства и моћ. Иза великих апстракција, као што су управо „народ”, „нација”, „држава”, могле су се прикрити различите, па и диспартне тежње, хтења, воље. Вук је чедо тог доба: просвететиљства које гаси своје интелектуалне заносе, и романтизма који заносе буди на другом крају, оном које рацио још није осветлио, у тзв. ирационалном, митском, још натуралном слоју људског искуства.
Апологетика ће Вуку приписати ништа мање до „очинство” над српским језиком и књижевношћу, иако је он у својој понешто једностраној опсесији „народним”, „чистим”, „изворним” говором, највише заснованим на наречју и лексици из краја свог порекла – оно што је звао „права Херцеговина”, заправо испод Дурмитора низ источну обалу Дрине па до Таре, одакле су дробнички Караџићи, Бандуле и потомци Васојевића, нарочито на Јадру и око Троноше – бележник, писар, а не писац, па ни стваралац у уобичајеном смислу речи. Он бележи, записује („писао сам народне песме”, говори, мислећи на записивање песама које није никакав „народ”, ни мали на некој ливади, ни велики по читавој земљи, створио, већ само даровити, потом анонимни појединци, па се то преносило с колена на колено и дорађивало), а од онога што сам „ствара” то су полемике, критички осврти, историографија, хронике, етнографски записи, кореспонденција, новински чланци и прикази. Он који је тражио и наметао уску „оригиналност” у језику и књижевности – а што ће му приписати вуковска култура после њега, кроз поменуто „очинство”, из властите потребе да санктификује своје велике, иконичке ликове – није баш оригиналан у оном што је основно у његовом делу, ни у правопису, ни у граматици, нити у етнолитератури. Он је то паметно преузео, даровито развио до крајњих граница и генијалном упорношћу успео да спроведе. Можда највећа политичко-културна фигура свог доба, Вук је амалгамисао велике тенденције немачке литерарне романтике и словенског, нарочито јужнословенског националног буђења.
Те је тенденције упознао кад су себи тек тражиле пут за реализацију. Постојала је и разрађивана замисао о тзв. фонетском писму, где се један глас представља једним словом, где усмени говор надређује писани. Неколико деценија пре Вука то заступа Фридрих Аделунг, немачки компаративни филолог образован у Халеу и Лајпцигу, касније запослен као ректор у петроградском Институту за источне језике, залажући се за упрошћен принцип писања у немачком основном образовању као начин бржег и масовнијег описмењавања. Његова крилатица „пиши као што говориш, читај како је написано” постаје вуковски слоган, доноси предности упрошћеног писма, али и ствара илузију да је довољно умети срицати слова па бити писмен (писменост културне врсте обухвата, уз ортографију, граматику, још реторичке и стилистичке вештине, уз образовање и познавање домаће и стране традиције). Аделунгови радови биће повезани и са граматичким настојањима чешког филолога и историчара Јозефа Добровског, који је писао о глагољици, праписму јужних Словена, о словенским дијалектима, уз један нацрт општег етимолошког речника словенских језика. С радовима Аделунга и Добровског били су упознати први Вукови пријатељи и сарадници, и доживели сличну судбину као овај Чех из периода „чешке духовне обнове”, који је, додуше привремено, био лечен у душевној болници, слично Сави Мркаљу са Кордуна који је у Пешти студирао филозофију и математику, касније се закалуђерио и ментално оболео, и Луки Милованову Георгијевићу, такође са Дрине, студенту права који се бавио и логиком, потом граматиком, али који ће рано оглувети, пропити се и завршити трагично.
Од обојице ће Вук преузети идеје о ортографији и граматици. Мркаљ је већ, идући траговима писаца као што су Венцловић, Доситеј, Сарајлија, Мушицки, радикално умањио број знакова, слова. Од 44 слова у старословенској употреби, а 40 у словеносрпској, задржао је свега 25, по њему довољних за писање на српском; Вук ће се колебати, варирати ознаке, а на крају тај број ипак проширити на 30. Са Миловановим је Вук у Будиму састављао прву граматику, али ће је сам издати – Милованову је било већ забрањено да штампа властиту књигу о версификацији – и тако понети славу „творца” српског правописа и граматике.
4
„Народне песме“
Вуков највећи заштитник у језичким и књижевним пословима, саветник и ментор, био је Словенац Јернеј Копитар, један од секретара бечке дворске библиотеке и надзорник задужен за све што се штампа на „илирским” наречјима. Вука је Копитару препоручио Мушицки и Копитар ће Вуку помоћи на више начина. Даваће му задатке као свом сараднику да прикупља усмене песме („que j’ai employé à recueillir des Volkslieder serbien”, пише он свом француском колеги де Саси кад је, крајем 1813. упознао Вука у Бечу), помаже му да објави прве збирке и списе – најпре Малу простонародњу славено-сербску пјеснарицу 1814, потом исте године и Писменицу сербскога језика по говору простога народа написану, а 1818. прво издање Српског рјечника истолкованог њемачким и латинским ријечима, заједничко дело са Копитарем јер је овај други превео речи – а ради на препоруци и растурању тих књига по ученој Европи, даје савете младом Вуку подстичући га да се бави филологијом и усменим наслеђем, највише оним што се већ деценијама зове Volkslieder.
Копитар је лојалан аустроугарском цару, али има своје политичке назоре, пре свега оне „илирске”. Већ је био објавио словеначку граматику, сматрао је да треба реформисати словенску латиницу, а као библиотекару и цензору били су му познати дела и многи аутори читавог словенства, од Добровског до Доситеја. Вукове апологете ће га истицати као Вуковог помоћника, а иконокласти оспоравати као католика који би да „поунијати” Србе и као „бечког шпијуна”, што је онда преношено и на Вука. Јесте помагао Вуку, финансијски, слао га у Срем по језички и усмени материјал, али је Вук имао самосталност и Копитарево поверење као неко ко зна „чисти” српски језик (мада је у пресудним годинама друге деценије XIX века још увек писао мешавином словеносрпског), а Копитар није био католички задрт, већ просветитељ заинтересован за повезивање словенских и нарочито јужнословенских народа како би оснажили свој положај, јер су скупа били највећа етничка група у Аустроугарској краљевини и царевини.
Реч је о тзв. првом илирском покрету међу јужним Словенима, након што је Наполеон покушао да обнови стару римску „Илирију”, на територији Далмације са залеђем. Римска Illyria, понегде Illyricum, „Илирик” и „Илирика”, обухватала је у ствари читав западни Балкан, као и југоисточни део италског полуострва; Наполеонова је била знатно ужа. Већину раних илирских племена асимиловала су она потоња, словенска, кад су населила овај део Балкана, а у првим деценијама XIX века, након пораза Наполеона, најпознатији представници илирског покрета (Гај, Драшковић, Раковац, Деметар) развијаће схватање да су јужни Словени Илирци, истог етничког корена, да обухватају како Словенце, тако и Хрвате и Србе, као и муслимански словенски живаљ у Босни, да су им говори гране са истог стабла (Људевит Гај ће издавати Даницу илирску, часопис у том правцу), и тек ће се званичном забраном бечких власти 1843. године и овог покрета и самог илирског имена под претњом казне Илирци морати изјашњавати као Срби или Хрвати, већ према вероисповести. Дотле ови називи су били уже етнички, а не национални, а за становнике далматинског залеђа, херцеговачког и црногорског крша, па све до македонских подручја користиће се и име „Морлаци” (уз име „Власи”, односно „Мавровласи”, „Моровласи”, „Црни Власи”), како ће их описати Алберто Фортис у Путу по Далмацији из 1774. године, књизи у којој ће по први пут пренети „Хасанагиницу”, насталу код муслиманских певача у Босни, чиме су се служили Нодије а нарочито Мериме у збирци La guzla, ou Choix de poésies illyriques (1927), а тиме, уз прве Вукове збирке, и Пушкин у Песмама западних Словена (1834). Фортисова књига Viaggio in Dalmazia описује Морлаке као гостољубиве и племените, али се просветитељи згражавају над њима као дивљима, непросвећенима, јер су спремни на пљачку и живе као сточари, све док први романтичари не открију њихове песме, објаве своје препеве или им припишу властите творевине (као Мериме), да би ова вековна традиција певања уз гусле по читавој старој Илирији углавном десетерачким стихом све више, преко Вука и вуковаца, његових присталица и настављача, била проглашавана за „српске народне песме”.
Ова национална апропријација, као и сам илирски покрет, пада у време с краја XVIII и током прве половине XIX века (а наставиће се, као процес политичке диференцијације, и у XX веку) кад се од етнија, које се језички препознају, пореде, показују и сличности и разлике, па себе одређују као народе, културне и обичајне, а онда и религијске заједнице, стварају нације. Нације су народи са државним амбицијама, и међу јужним Словенима их није било пре XIX века. Разуме се, историјске пројекције уназад ће се такође одвијати као апропријације прошлости, и оне пре тога и оне још давније, а то се не може спречити, али се може изложити критици која разабира и разликује кад се држи саме чињеничке грађе. За Вука – у време кад сарађује с Копитаром, а код Мушицког у фрушкогорском манастиру Шишатовцу записује највише епске песме (пре тога у Бечу лирске, „женске” песме, те ће записивати и касније кад буде допуњавао збирке), а понеке готове преузимао од Мушицког који их је већ био скупљао, као и митрополит Стратимировић – „српско” ће бити најпре ознака језичког порекла и етничке провенијенције, да би постао белег „народног духа”, а онда, нарочито код вуковаца, национална одлика и својина. Изгледа да Вуку најпре није било до тих песама: то што је слушао гусларе од детињства сматрао је обичајним певањем без општијег значаја, и тек ће, кад га буде Копитар у Бечу убедио да то има књижевну вредност коју немачко просветитељство, а још више европски романтизам, препознаје као дотле потиснуту, заборављену и вредну литературу, почети да трага за овом грађом, уређује је и објављује, односно чини доступном ондашњој писменој, мада још реткој публици међу јужним Словенима, а нарочито међу етничким Србима.
За просветитељску европску филологију такве, „народне” песме биле су најпре језичка грађа, речничка и метричка. За романтичаре, пак, оне су естетске творевине, а још више примерци „народног духа”, и тај Volksgeist, „народни дух”, задобија културна а онда политичка својства националне потврде „самобитности” и „идентитета”, па више није средство повезивања култура и заједница, него белег раздвајања и разграничења. Док је за просветитеље држава везана за законитост као напредак и еманциповање од раније личне власти краљева и властеле, за романтичаре је она држава-нација, политички кавез којим се споља ограничава моћ других таквих држава, а изнутра за власт хомогенизује, намеће послушност и идентификацију народа кроз нацију или „национ”. Срби ће се, једва дотакнути првом, предати овој другој замисли.
5
„Народни дух“
Преко Копитара и бечких интелектуалних кругова с којима Вук долази у додир средином друге деценије XIX века, кад почиње свој сакупљачки рад, израду граматике, речника и први превод новозаветних књига (изгледа да је свој превод Новог завјета израдио до 1820, иако ће га, из предострожности, чекајући повољније прилике и вероватно дорађујући га, објавити тек 1847), и њега захвата романтизам, нарочито онај у тумачењу Хердера. Хердер се помиње у студијама о Вуку, али осим општих места и без упуштања у Хердерове темељне замисли мало ко се њиме бавио. А Хердер и хердеровске идеје имају огромну, скоро пресудну улогу за разумевање културе, у чијем средишту је лежало питање језика, што ће, на политичком плану, довести до преображаја етничких заједница у народе а онда нације у Европи XIX века, а касније у свету. То је период стварања тзв. нација-држава (уместо ранијих градова-држава), епохални политички догађај модерности.
Позабавићемо се оним што је најважније за наш случај. Хердер са својом идејом о „народном духу” можда је за политичку историју најутицајнији теоретичар с краја XVIII и почетка XIX века, утицајнији од просветитеља Канта и посткантовца Хегела. Комбинујући више струја, прве спекулације о „духу” као темељном облику интелекта, Шилерово „естетско образовање човека” дошло из Кантове замисли да је лепо симбол доброг, немачко русоовство о изворности људске природе као „племените”, Хердер налази да се поменути Volksgeist највише и најпре може наћи у митологији, у древним причама и песмама из старине које се сматрају за „народну” (колективну) творевину. Тај је „народни дух” у исти мах умност колектива, „природно” је дат и служи за општи „културни узор“: сваки народ би поседовао свој темељни наратив који му пружа и обезбеђује идентитет. Хегеловски универзални „дух” тако се конкретизује и партикуларизује као историјски наратив о народу.
Хердерове идеје, где кантовско просветитељство већ смењује романтизам, и где Volk,Volksgeist, Volkslieder, односно „народ, народни дух, народне песме”, постају знаци буђења раног национализма, код Вука, посредством Копитара, почињу да играју главну улогу. Између осталог и романтична идеја пасторале, односно сељаштва као „изворнијег” од грађанства тог доба, ближег „тлу” и „наслеђу” него што је трговачки, „ћифтински” менталитет „бургера”. Према српском грађанству у Војводини Вук гаји зазор, јер сматра да је под утицајем страних, немачких или мађарских идеја (оно је „изрођено”, бележи он), иако је и његова сама идеја о „изворности” сељака и „народном духу” пастирских и хајдучких песама такође немачка идеја. Пасторала је, уосталом, песничка фикција, јер се пастирски живот слика као идила, у забораву на тежак посао чувања оваца и говеда, на смрад обора и стаја; издваја се оно што су већ класичари нашли код старих Грка, у својој слици Хомера и Хесиода, или у северњачким сагама, готској лирици Германа и код „Осијана”, фалсификата, за којег се веровало да је аутентични средњевековни песник. Уосталом, у то доба и Шарл Нодије сакупља „илирске”, односно „морлачке” песме више их измишљајући него бележећи, а Илирци и Морлаци су занимљив случај преласка још увек измешане етније, у залеђу Далмације, по Херцеговини и Босни, који ће се тек одвојити на католике и православце, односно потоње Хрвате и Србе. „Хасанагиница” коју Нодије такође наводи, преносећи је из Фортисовог путописа, Гете бележи као eine morlakische Ballade, „морлачку песму”, већ у годинама кад Вук тек отпочиње сакупљење „мушких” и „женских” (касније „епских” и „лирских”) песама, пример је ове тада још „илирске” литературе, на прелазу из усмене у писану, бива забележена на разним странама у Хрватској, Босни, Србији, како би, са Вуком, она полако постајала такорећи ексклузивно „српска”.
Хердер је умро почетком XIX века али су његове идеје, упрошћене и раширене по Европи у првим деценијама истог века, биле политички делатне. Оне су послужиле као замајац историјског процеса трансформације народа као културног конструкта у нацију као политички конструкт. Тај је процес историјски детаљно описан у бројним националним историографијама, а компаративно посматран означава рађање национализма као кључне идеологије XIX па и XX века. Да поновимо: национализам није само симптом трансформације народа у нацију као политичког тела са аспирацијом на државу, већ је и кључни облик енергије те трансформације, и јавља се код мање-више свих заједница приликом стварања државе, односно у ситуацијама кризе државног обједињења народа у нацију. Али се та иста појава високих емоција, идејних заноса и државотворног напора умањује по значају уколико се оконча успешно. Уколико на том путу закаже или буде битно ометен, процес трансформације се изокреће у тзв. псеудоморфозу, односно доводи до тога да „минерал” добије облик „кристала”, облик својствен некој другој творевини, „чисту кристалну форму као празну структуру”, како је говорио Шпенглер кад је овај феномен псеудоморфозе из минерологије пренео на историју.
Другачије речено, „национални наратив” од којег се пошло као форме социјалног обједињења народа у нацију под притиском државе онда кад она не успе да себе оствари као делатно средство историјског процеса „кристализује” се у испражњену љуштуру националног мита погодног за различите садржаје. Тешко је тај мит, сада „кристал”, разбити, али је лако кроз њега пропустити различита светла, бојити га различитим верзијама, утолико лакше уколико је сам чињенички или емпиријски празан. И док ће се разни национални наративи смирити код разних народа у сећање које животно више не оптерећује њихове заједнице, код Срба ће њихов основни национални наратив постати и остати жижа њихове политичке историје. Подстакнут преко Копитара и других национал-романтичара тог доба да трага за „народним духом” своје етније, Вук ће оставити у наслеђе нешто чега изгледа није био до краја свестан: један мит чији ће „кристал” обојити најважније тенденције српске политичке историје XIX, XX па и почетка XXI века. Реч је о тзв. косовском миту изнетом у „народним” песмама о косовском боју 1389. године и паду „српског царства” под „царом” Лазаром.
Вук је, под утицајам ондашње филологије, сакупљене песме делио на „мушке”, јуначке, и „женске”, лирске. Али ће његова голема збирка од око четири стотине песама (у даљим класификацијама разврставаних на обредне, верске, породичне, љубавне, песме при раду и годишњем календару), записаних у прве две деценије XIX века – неке је он записао, неке узео из записа већ постојећих сакупљача – бити подељене, ове јуначке, на „циклусе” груписане око косовске битке. Највише их је „преткосовских” и „покосовских”, док се као оне „косовске” из ширег обима у строжем значењу могу узети свега неколико, заправо пет. То су одломци, краћи десетерачки фрагменти који код Вука немају други наслов до „Комади од различнијех косовскијех пјесама”, али су језгро једне романтизоване, имагинарне историје која је, јер је имагинарна, у исти мах псеудоисторија, отуда жижа поменуте „псеудоморфозе” као „кристализације” за српски Volksgeist.
Погледајмо их изблиза.
6
Косовски мит
У средишту тих фрагментарних записа обједињених насловом „Комади од различнијех косовскијех пјесама” сама битка на Косову која се догодила између српске и османлијске (турске) војске на дан св. Амоса 15. јуна (каснијим календаром 28. јуна) 1389. године на Косову пољу митски је описана. Историографија не зна пуно о том боју, осим да се извесно догодио и да су обојица војсковођа, српски кнез Лазар Хребељановић, и турски врховни бег или „велики емир” Мурат Први, погинули а војске се после тога повукле свака на своју страну. Кнез Лазар ће у епској традицији постати „цар”, а Мурат „султан”, а сама битка је од значаја за балканску историју као једна, свакако крупна, али не и најпресуднија, јер је вероватно важнија битка на Марици. Наиме, турским колонизаторима ће бити потребно неколико деценија да покоре простор старих српских држава-феуда, кроз низ освајања и продора, и то углавном услед унутрашње борбе српске властеле која је са освајачима склапала споразуме како би обезбедила личну власт.
Маштом издигнут на ниво најважнијег догађаја средњевековне националне историје, са мало чињеница у које се можемо поуздати, бој на Косову добија митска обележја као „заветни” и „осветнички” наратив. Узрок за српски пораз се тражи и налази у „издаји” Вука Бранковића, предводника левог крила Лазареве војске, односно у „неслози” војвода, што је по свој прилици премештање касније историје и њено „кристализовање” на сам овај тренутак битке. Иде се и даље: не претумачује се само историја, већ и теолошка потка мита. Погибија српског владара из области трију Морава постаје „заветна” у два даља значења: она је „вотивна”, јер он себе подноси на дар, ништа мање но властитим избором пред Богородицом која му, у једном од пет десетерачких одломака, нуди да се определи између победе над турском војском и погибије како би одмах прешао из „царства земаљског” у „царство небеско”. Из верских разлога он бира ово потоње, као хришћанска душа која суочена са богословском дилемом личног спасења ставља на страну своју владарску дужност очувања војске и народа. Ако је из угла високе хришћанске теологије оног доба такав избор разумљив, он је из каснијег угла унеколико бизаран, али је брзо претворен у „заветни”, сада са значењем обавезе сваког од потомака, не само владара, већ народа, на исту или сличну жртву. Лазарево саможртвовање зарад „небеског” и потоњег „живота” успоставља се као архетип националне жртве коју би сваки Србин, ако се сматра достојним завештања ове традиције, морао овако или онако да понови. Његова косовски заветна идентификација надаље ће чинити језгро националног, односно политичког идентитета.
Удовици кнеза Лазара Милици и преосталој властели било је свакако стало до брзе санктификације погинулог владара, и она се обавила већ годину дана касније. Патријарх Данило Трећи, постављен на то место у Жичи, а конкурент још живом пећком патријарху Јефрему, вероватни је аутор беседе изговорене на годишњицу косовског боја кад су Лазареве мошти пренете из храма Светог спаса у приштинској долини у манастир Раваницу. То је „Служба кнезу Лазару” и „Повесно слово” истоме кнезу, где су се оба „заветна” значења кондензовала, метафизичким хијазмом неба и земље, у мотив свесне жртве за „спас на небу” („умримо да свагда живи будемо, принесимо себе као жртву”), што је у стиховима познатим као „Слово косовских бораца” стављено у будућност, па опет антедатирано као заклетва бораца пред сам бој, а пораз онда уврстило у свесни и свети избор, и цркву овластило да буде тумач историје. Кондензација ће се, са своје стране, кристализовати у стихове још једног десетерачког фрагмента из „косовског циклуса”, оног из „Лазареве клетве” о завету на освету („ко не дође на бој на Косово, од руке му ништа не родило” итд.). Ове епске песме најчешће су читане и доживљаване као стварни описи историје, све до данас, па је фикција узета за стварност.
Све три стране митске приче – теолошко-метафизичка о загробном вечном животу постигнутом саможртвовањем, историјско-политичка о трауми једног пораза о чему се иначе мало зна као о стварном боју, и национално-заветна као белег идентификације и идентитета – образоваће управо онај кристал-наратив који ће вуковска традиција српског народњаштва из романтизма пренети у реализам српске националистичке идеологије. Српски устаници, и они из 1804. и они из 1815. године, бориће се и жртвовати у знаку овакве митологије. Али како ће за настанак нове националне државе бити потребно неколико деценија, све до Берлинског конгреса јула 1878. године, кад ће се Србији признати међународно гарантована сувереност, новоослобођена државна творевина имаће тек привремене, несигурне границе, унутрашњу велику нестабилност у знаку непрестане борбе за власт сукобљених династија и политичких врхушки, и остаће у великој мери уставно, институционално и на друге начине импровизована творевина. Она ће се за разлог свога постојања позивати не само на ослобађање од турске окупације, већ ће тај разлог потчинити другом, за њу важнијем разлогу: борби за ослобађање све „српске”, а онда „јужнословенске браће” на Балкану. То је смисао Начертанија Илије Гарашина из 1844. године, најпре тајног а онда суштинског документа српске државне и националне идеологије. Тај спис је такође „заветни” и наставак је косовског мита, односно позива на „освету за изгубљено Косово” ширењем територија, не само на југ, већ и север и запад.
Држава Србија ће своје најважније ресурсе – политичке, војне, економске, културне – подредити овом циљу, чак ће и властито државно постојање утопити у нову државу, Југославију, као државу Јужних Словена, стару и велику замисао још од времена Илирског покрета. Та је замисао просветитељског порекла, али је у просветитељски оквир уливена потом романтичарска енергија, највише од стране Срба, што је помогло да се замисао и оствари као државни пројект, а вероватно да – кад је тај пројект претрајао своје време, односно раздобље европске историје где се одржавао као један од чинилаца тзв. равнотеже осталих снага и сила – иста енергија употребљена за стварање, несмирена и политички разобручена, без слуха за нове односе политичких снага промењеног света, послужи као пресудна за разбијање те исте државе. Југославија, једна од вреднијих политичких замисли у овом делу Европе, оставља утисак пројекта чијој реализацији нису биле дорасле политичке и интелектуалне „елите” балканских етнија, а не само нове нације, па је два пута у историји доживела пораз, упркос томе што је у оба наврата, између два светска рата и након оног другог, Југославија себе покушала да спасе поретком диктатуре, најпре монархистичком, касније комунистичком. Недовољног капацитета да се установи као демократска, Југославија је иза себе оставила суморну слику низа државица, нових вазала и колонија премоћнијих тутора са стране, посвађаних и ресантимански настројених, заглављених у прошлостима одакле се црпу властите идентификације, легитимације, идеолошке и политичке пројекције. Укратко, нови балкански „романтичари” преовладали су над старијим „просвећенима”, сила је надвладала ред.
7
Национални наратив
Мада је сакупио највреднију грађу за обнову косовског мита и утемељење модерног српског национализма са импровизованом, привременом и институционално склепаном државом, Вук не сноси одговорност за последице тог митског наратива, колико ту одговорност сносе „вуковци”, тумачи и настављачи његовог дела. Довољно је навести само један пример, јер је парадигматичан за аутократски карактер домаћих власти.
Митски кристал темељног српског националног наратива лако је успевао да из своје чињеничке шупљине изнедри и друге „псеудоморфозе”. Рецимо причу о кнезу, „књазу” Милошу Обреновићу, вођи Другог српског устанка и владару Србије током више од две деценије прве половине и средине XIX века. И данас домаћа апологетска историографија хвали Милоша као „једног од најзаслужнијих за политички статус Србије у Европи”, пренебрегавајући чињеницу да је био вазал Порте и да је ондашња Србија опстала јер је била корисна односима великих европских сила. Наводи се како је „имао велики углед у народу”, а гурају у страну његови насилнички, кабадахијски методи владања. „Иако сам неписмен”, каже се, „кнез је добро осећао потребе новог времена”, заборављајући да је лако, сувише лако презирао и понижавао тада највредније српске интелектуалце, одустао после свега неколико недеља од заиста напредног Устава Димитрија Давидовића, свог саветника и секретара, и крваво угушио свако противљење, а камоли побуну својих политичких такмаца и противника, као што се флоскулом „државног разлога” правда његов налог да се убије вођа Првог српског устанка, Карађорђе, а глава му пошаље у Цариград као доказ личне лојалности.
Савременици, и Давидовић, и мемоари Нићифора Нинковића, а нарочито Вук Караџић, оставили су историјски вернију слику другог српског „вожда”. У својој оштрој критици Милошевог безакоња и самовлашћа, првом антиауторитарном спису у српској политичкој историји, земунском писму из 1832. године, Вук се не либи да кнеза представи као насилника и узурпатора: „Београђанима нашег закона није био већи зулум ни под каквом владом турском, него што је у данашње време”. „Тешко оном владаоцу, који за то држи момке и солдате и гарду да га чувају од његова народа!”, пише Вук, и додаје: „владањем ваше светлости нико тамо није задовољан, ама баш нико, осим ваша два сина”. Предлози које Вук износи били су занемарени, баш као текући предлози Димитрија Давидовића, или пре њега Боже Грујовића, првог секретара Правитељствујушћег совјета Србије, предлози који су долазили из напреднијих схватања просветитељске Европе. А слично ће бити и са многим сличним подухватима појединих образованих српских интелектуалаца, политичара и писаца, од Доситеја Обрадовића, преко Стерије, Нушића или Домановића, Милана Пироћанца, све до Зорана Ђинђића.
Европска просветитељска и либерална мисао кршила се о „кристале” националног наратива о „идентитету” везаном за косовски завет. Сви покушаји да се држава Србија успостави као уставно-правна оманули су јер су и устав и закони у недовршеној држави били само оруђа за владање политичких група, а не јемства слобода и права. Свака нова врхушка на власти је циљевима свог владања потчињавала оне заједничке. Било је привидне а не стварне једнакости пред законом, сменљивост је постало нешто чему су се текуће власти одупирале свим средствима, одговорност је редовно изостајала, а јавност се подвргавала или пропаганди с врха или се уклапала у национални наратив. Зато су разни покушаји да се Србија доведе до демократског поретка остајали без резултата. Они су могли успети да је косовски мит остао културно сећање, део народног етоса, али његовим претварањем у политички мит нације и државе пресечене су везе са могућностима које се у демократији отварају ка будућности.
Поменути национални наратив по свој прилици је био кључна препрека за успостављање демократије у Србији. Својим метаморфозама и „псеудоморфозама” – кад је у љуштуру заветне жртве примао различите садржине – стајао је на путу демократизацији заједнице. Не код свих, али код значајног дела нације, па и тзв. елите. Из позадине је, увек присутан макар латентно, образовао тип националне субјективности, менталитета, карактера или узора заједнице. И друге нације имају своје наративе, чак митове, али су они били део културне историје, а не оне политичке и делатне која усмерава садашњост заједнице из угла њене прошлости. Обично се главни политички наратив не везује на битан начин за прошлост, већ за будућност и њене визије. Код Срба је било и остало обрнуто, пошто је мотив косовског завета избијао у свим пресудним моментима историје, у оба српска устанка против Турака, у Првом светском рату, на почетку видовданским атентатом на аустроугарског престолонаследника у Сарајеву, током самог рата позивањем на проширење српске државе, па чак је коришћен као важна мотивацијска полуга и од стране комуниста у Другом светском рату за подстицање патриотизма. Он је као „мистика Видовдана” био оријентир за стварање Југославије, а изгубио је на важности у обновљеној, комунистичкој Југославији, кад је потиснут у име визије утопијске будућности. Али само привремено: свега три-четири деценије касније, с распадом те државе, вратиће се свом митском снагом, а нарочито с губитком саме територије Косова након интервенције НАТО савеза пре четврт столећа.
8
Морал и политика
Губици који се не могу надокнадити а који јачају жељу за макар симболичким испуњењем, ране по којима се онда изнова чепрка, трауме обрађене у мит, све то чини основу домаћег ресантимана као политичке страсти којој је тешко одолети. Не треба да нас чуди што у овом снажном везивању за прошлост где је будућност тек њена ретроспекција, конзервисана у осветнички и болни завет, главнина српског политичког тела бива окренута десници. Политички, десница се увек занима очувањем бившег или постојећег статуса, рестаурацијом наводно „славне прошлости” и опире се променама.
Митски кристал домаћег ресантимана екстремизовао је српску десницу дотле да је повремено клизила у фашизам и неофашизам; довољно је подсетити на љотићевце, односно на текуће шешељевце. Фашизам је политика насиља, владавина страха и презира слободе у име култа силе. Ничеове анализе ресантимана говоре нам да је то „устанак робова у моралу”, али „морал” мржње према другима само је алиби, легитимација или правдање за политичка средства примене насиља. Такав „устанак робова”, каже Ниче, „почиње кад сам ресантиман постаје стваралачки и рађа вредности“: „Док сав отмени морал израста из победничког потврђивања на себи самоме, ропски морал унапред каже Не оном што је споља, што је другачије, што није он сам: и ово Не је његов стваралачки чин. То одвраћање погледа који поставља вредности – тај нужни смер према споља, уместо натраг према себи – спада управо у ресантиман: ропском моралу потребан је најпре један супротан, спољашњи свет; физиолошки речено, потребни су му спољњи надражаји како би уопште деловао – његова акција је у основи из реакције”.
Митски, заветни, осветнички и жртвенички наратив из старе српске историје, кристализован и концентрисан потом у наратив националног идентитета, успео је да изокрене и домаће левичарске покрете. Они су, ако их лишимо реторике увезене споља, често и пре ауторитарни уместо либерални, више окренути држави и етатизму него заједници или друштвеним питањима, а кад и јесу користе их за властите циљеве. Левица је начелно реформистичка, и не само у погледу унутрашњих невоља друштва, већ и по томе што је кадра да мења политички оквир у којем заједница живи. У ауторитарној држави сви захтеви који би се држали класичних аксиома демократије – од једнакоправности, сменљивости, одговорности, јавности, до заједничке и појединачне слободе – припадају левици, само ако се за њих истрајно залаже, свеједно како себе представља, као што су и сви напори да се одржи постојеће ауторитарно стање напори деснице, па макар себе маскирала и заставом „социјалиста”. Тек би се по успостави демократског поретка, у виду реализације поменутих аксиома, могле даље профилисати леве и десне конкретне политике, ширити поље политичке и правне једнакости према економији (како то одликује социјалдемократију и њене варијанте), односно извести и десницу из њених крајности национализма и ауторитаризма, кад постаје умерена и усмерена на одржање достигнутог демократског стандарда. У противном ћемо и даље имати игру маски и престола, односно илузију демократије.
Али можда смо сувише лако изједначили морал с политиком кад смо Ничеов ресантиман као „устанак робова у моралу” разумели као устанак у политици. Њихову идентификацију у виду етикополитике заговарали су Сократ, Платон, делом Аристотел, као и средњевековни теолози. Тек ће с Макијавелијем доћи до одлучног разлаза две сфере, кад он буде утврдио да се испод маске морала сувише често крије ружна њушка владања, кад иза проповеди стоје отрови и бодеж. Просветитељство Канта ће покушати да опет оствари спој, односно да из етике дужности извуче и оне заједничке, политичке, да би после њега Хегел, указујући на случај Антигоне, понора између приватног и државног, ту везу најзад прекинуо.
У начелу морал се тиче владања собом, личног држања и понашања, док је политика владање другима, онима које не познајемо и које никада нећемо упознати. Центрипетални морал и центрифугална политика још се разликују и по томе што има разних морала – најчешће је то морал добра и зла, иако појмови, односно вредности добра и зла могу бити различитог садржаја за различите људе – а ту је и морал усмерен према задовољству, или пробитачности, или успеху итд. Иако се одређена подручја морала и политике укрштају па и преклапају, етичка мерила су за политику кратког домета, и своју недовољност често надокнађују инсистирањем њихових заговорника на тзв. моралној чистоти, што, поново често, води јачању сујете и егоизма. „Ја, па ја” стоји као скривени слоган оног „у праву сам”, односно захтева, који звучи кантовски, како је морално просуђивање императивно, а што је још Канту пребацивао Констан. Ако би етика и била императивна, из категоријалног разлога својих судова, у политици су императиви штетни, ограничавајући и начелно репресивни.
Свакако да политика у субјекту оставља свој етички отисак, односно да није без моралних консеквенци. Ваљано је да морал и политика не иду једно против другог, али њихова начелна и непремостива разлика по пољу деловања и важења чини их успутним, а не суштинским савезницима. Напросто мерила једне животне игре не треба мешати с мерилима друге. Као што се и ногомет и рукомет играју лоптом и на голове, бркање правила и критеријума укида их као игре. Политички мањак није могуће надокнадити моралним, а нарочито не моралистичким вишком.
9
Плурализам
Демократија се везује за плурал, за мноштво или мноштвеност, од самог почетка. У барем двоструком значењу: мноштво људи у заједници задржава своју различитост, а пар начела које смо овде условно звали аксиомима (јер за разлику од логичко-математичких ови политички се могу преиспитивати) нису сводљиви на само једно од тих начела. И прво и друго граде динамику у којој се креће и кружи моћ, а кад се моћ преобрази у власт заустављањем свог кретања обично је услед тога што највеће мноштво, оно које у том часу и у тим околностима чини већину, треба да за заједницу донесе неку одлуку. Демократија у те сврхе изналази своје процедуре, али она није процедурална а да не зависи од извесне садржине, садржине коју јој пружа заједница. Правне регуле могу помоћи, али не решавају проблеме саме демократије. Међутим, она није ни „супстанцијална”, односно норме су у њој само заједничке праксе регулисане овим процедурама. Демократија је вишег реда од законодавства, те илузије помињане „мета-инстанце” која би у политички склад увела плурал политичких „рационалности” веберовске монопол-државе. Важно је питање и нови обрис, нова могућност која се већ назире у садашњости и за блиску будућност: након државе-полиса, потом државе-феуда, па државе- нације и државе-партије, јавља се, сад упоредо, тип државе-корпорације, са властитом сувереношћу мимо традиционалних, транснационалном и интернационалном, и на другачији начин метаполитичком природом моћи. Она себи економском снагом колонијално потчињава мање заједнице, па и државе, јер постаје неупоредиво снажнија од њих.
Такође, плурал демократије не треба побркати са модерним изразом плуралног, вишестраначког политичког поретка. Он је тек израз механизма репрезентовања и тај механизам може да оштети демократију уколико се она сведе на њега. Изостанак странака у класичном добу старогрчке демократије није значио да није било група, мањих или већих, односно присталица истог или сличног мишљења. Али такве групе нису биле трајне, већ привремене, како би се очувала динамика и кретање моћи, како не би прешла у статично и пасивно стање власти само једних над другима. То ће се чешће дешавати у модерном добу представничке демократије кад су периоди владавине једне групе над другима трајнији, промене ређе, а моћ редукована на тзв. политичку класу којој су грађани у заједници само условна подршка.
И класична и модерна демократија почивају на разликама, мноштвима, на плурализму. Оне их само различито тумаче и практикују. Класична демократија је начелом исономије, једнакоправности, настојала да свакодневне разлике уведе у заједничко деловање, донекле смирујући диференцирања која долазе из начела слободе, онда кад је мером остракизма, привременог искључења из полиса, настојала да слободи постави границу од њеног прелаза у хибрис, односно обест или бахатост кад више није слобода која доприноси заједници јер не води рачуна о слободама осталих. Модерна демократија на други начин искључује појединце из политичког учешћа, најпре механизмом репрезентовања и само периодичног учешћа у њој кроз фигуру бирача или, можда чешће, гласача. Политика се представља као посао за изабране, као делатност у којој је неминовно „упрљати руке”, што такође представља средство одвраћања људи од политике као заједничког чина. Политички поредак демократије се сувише редукује на правне регуле: израз „правна држава” је заводљив јер може означавати и „државу која примењује право на грађане” и „државу која примењује право на себе”, а у оба случаја, а нарочито у првом, вуче са собом силу која законима пружа ауторитет, односно застаје у сенци репресије. Најзад, политички профил се масовно изграђује кроз наративе по којима је „узор” за људе у митском регистру. Код Срба, а начелно то важи за скоро читав Балкан, тражи се и намеће што снажнија идентификација са ресантиманским карактером који властиту заједницу, по правилу етнички дефинисану, издиже изнад осталих а спреман је на одрицање од личности зарад циљева такве заједнице.
Међутим, и појединац у демократији јесте биће плурала. Он је припадник различитих мањих група или заједница, развија различите своје профиле за различита деловања, и није тако компактан како се чини кад се говори о његовом статички замишљеном идентитету, то јест о идентификацијама које му намеће средина. Те су идентификације редуктивне, упрошћене, изоштрене у смеру националног политичког наратива. Није ипак тако тешко замислити отменије природе које су, на пример, етнички Срби или Хрвати, али који су културно или чак политички Југословени, можда Европљани, то јест који себе идентификују на више од једног начина. Чак се и у доба националног романтизма један Вук могао одређивати не само као Србин, већ и као бечки грађанин европског духа (што ће му бити касније замерано од стране тзв. етничких или религијских чистунаца), као што су то могли и Доситеј или Стерија. Такође, доба националног романтизма имало је и своју другу страну, просветитељско-еманципаторску, са илирским покретом културне, па и политичке сарадње. Чак је и косовски мит могао, али као културни гест, а не као политички конструкт и кровни државни наратив послужити за циљ еманципаторског повезивања, без обзира на своје повремено експлоатисање зарад државних циљева прве или друге Југославије. Плурализам је врста политичке перспективе, и шири а не сужава просторе деловања неке заједнице онда кад она себе образује за демократију.
10
Смисао да се живи заједно
Чиме се једно мноштво, један скуп хетерогених чинилаца и начела може повезати као скуп неког заједништва, а не као агрегат својстава у распаду? Шта даје смисао некој заједници тако да људи живе у њој? Одакле извлаче тај смисао живота у заједници и шта се збива кад он бледи, губи се, нестаје, као што је јуче и данас случај у Србији?
У нашим ранијим анализама нашли смо да је то наратив. Наратив као заједништво хетерогених људи, интереса, страсти и замисли има капацитет да захвати и очува ту хетерогеност, односно мноштвеност. Он то чини уколико се развија кроз различите верзије, кроз нарације које му дају различита значења, али тако да се из њих може извући управо смисао да-се-живи-заједно, феноменолошки и онтолошки речено, чак хајдегеровским речником, као Sinn des Zusammenlebens. Моћ приче је значајно, чак начелно већа него моћ редуктивних судова формалне или сазнајне логике управо са ове хетерогености, тога да захвата разлике које би логички могле прећи у противности. Ми живимо у причама, од античког клеоса кад је појединац причом прелазио у сећање других, преко тзв. великих прича модерности, од оне просветитељске о прогресу и еманципацији, односно дијалектичке о успињању духа у нове синтезе, па до данашњих, али углавном медијских и редуктивних. Кад прича постане редуктивна, кад се инсистира само на једној њеној верзији она губи својство хоризонта за различита значења, губи управо оно одакле се може извући смисао за заједништво људи.
Смисао демократије као семантичког хоризонта заједнице је живот људи у слободи. Она је такође „прича”, заснива, везује прошлост за будућност, обликује садашњост, обећава и отвара пут надама да појединац може пронаћи своје место – властита права, слободу и дигнитет – у оквиру заједничког живота. Она је и прича културе – потребан је не само економски, већ нарочито културни ослонац за демократију – и прича која, ако се не редукује на националну верзију и не сакрализује државу као један од својих израза, има изгледа на успех.
Из тог смисла као хоризонта живота у заједници појединци могу извући посебна, конкретна значења. Она се тичу избора своје судбине, професије, карактера, појединачне а не само колективне слободе, уосталом у данашњем свету глобално испреплетаном врло условне. Као што темељни наратив политике добија своје различите, конкретне верзије, тако и смисао да-се-живи-заједно има своја различита значења, конкретна за појединце.
Остаје нам само да поновимо на крају да је за неуспех демократије у Србији највећи узрок преношење једног мита из културе у политику и његово учвршћење као националног и државног наратива. Као прича о деструктивном жртвовању до ратног суицида постао је и извор колективног ресантимана, сужавајући избор, а тиме и слободу на значења прошлости; тиме су блокиране могућности за будућност. Смисао да-се-живи-заједно тако је испражњен у значењима која су не само супротна том заједништву, већ ометају његово конституисање.
Узмимо за сам крај један пример. Текући Устав, одобрен на продуженом, дводневном референдуму 2006. године, прилично тесном и сумњивом већином, већ на почетку садржи једну правну фикцију, „преамбулу” о Косову као „саставном делу” државе Србије, што делује сомнабулно, имајући у виду да је тај део раније територије већ одвојен од Србије. Претензије могу бити једно, али Устав који почиње једном таквом фикцијом губи смисао гаранта права и слобода, односно ограничења државне моћи у односу на заједницу и претвара се у политички програм. А овај „косовски завет”, уграђен у Устав, делује даље на читав документ, па не чуди да је, од свог доношења до данас, све мање обавезан за државу која га је прокламовала, па га крши кад год то власти затреба. Потом се то преноси и на законе који су, правнички гледано, нижег реда, а институције надлежне за примену законитости гасе се као свећа на ветру. Изостанак законитости води у опсесију, иначе у модерно време честу, да би се правном апаратуром могао надоместити мањак политичке културе, барем подједнако важне, ако не и важније од државног законодавства.
То је већ довољно лоше, али можда није најгоре. Невоља је што је безакоње „системско”, а да се не јављају, барем не на уочљив и одлучнији начин, делови домаће политичке „класе” који би не само променили Устав већ сам „систем”. Устави уређују државу, њене апарате власти, и опасна је правно-политичка заблуда да су довољни за демократију неке заједнице, нарочито ако не спречавају туторство државе над друштвом и појединцима. Они су само део, важан у мери у којој се тичу односа државе и нације, али је важнија култура политике, односно установе као регулисане праксе, навике које долазе из много пута овде помињаних демократских „аксиома”, вредности које се негују и практикују. На пример, наше васпитне институције јесу ауторитарне, оне не образују за демократију као културу живота, власти су преко мере централизоване, о људима се сувише одлучује без њиховог учешћа и сарадње, држава је у наручју и „дубоке” власти иза сцене и „површне” власти која једино хаје за властити интерес одржања моћи. Наратив националне политике је окренут прошлости, будућност је неизвесна, а садашњост хаотична и подложна хиру, насиљу и бахатости моћника.
Хоће ли поколења која долазе успети да промене овакав погубан политички пејзаж? Да ли ће смоћи снагу да га преобразе у „демократију која долази” и да за будућност оцртају нови, битно другачији хоризонт заједнице, њен изгледнији смисао да-се-живи-заједно? Или ћемо остати на рубу историје, у прошлости која и даље гута сваку будућност, без изгледа за преображај? Странке, ма како се изнутра „демократизовале” а споља демократски поредак прокламовале за „циљ”, нису довољне; без грађана који не налазе смисао да-се-живи-заједно у пројекту заједничке будућности, који су мало или чак нису спремни да се животно заложе за праксу толико пута помињаних „аксиома”, пре свега за једнакоправност и за слободе, домаћа политика ће остати јурење властитог репа, препуштена врхушкама на власти и насиљу које нас је одавно и одасвуда обузело. Све то у једној импровизованој, недовршеној, склепаној држави која не легитимише садашњост будућношћу, већ прошлошћу.
Упркос овим страницама које су прожете скепсом, наша књига полаже наде у могућност за другачију будућност.
[Pročitano juče, 15. februara, u Kragujevcu na velikom skupu studenata i građana:]
Drage kolege, dragi građani,
Svi vi koji se osećate slobodni i slobodumni.
Dobro došli.
Pre svega bismo se mi, sa Univerziteta u Kragujevcu zahvalili studentima drugih fakulteta na velikom trudu i zalaganju da dođu ovde u ovolikom broju.
Sa nama su danas studenti i građani cele Srbije okupljeni oko iste ideje – ideje ozbiljnih društvenih promena koje počivaju na osnovnim vrednostima koje svi delimo.
Zajedno smo sa vama u ovom. I osim što brinemo o tragediji, pozivamo institucije na što brže i transparentnije delovanje.
Podsećamo još jednom da studenti jasno i nedvosmislneo traže ispunjenje zahteva od nadležnih institucija koje bi trebalo da očuvaju svoju nezavisnost i legitimitet.
Od novembra kada su počeli protesti prvo u Novom Sadu, a zatim u ostalim gradovima, nije došlo do ispunjenja niti jednog zahteva od strane nadležnih institucija.
Znajte da se danas srećemo u znaku broja 15 – 15 sati, 15. (februara) za 15 žrtava.
Srećemo se na mestu gde je rođena srpska državnost – ovde u Kragujevcu.
Za nas studente, Sretenjski ustav mnogo je više od puke istoriografske činjenice.
U našem studentskom, paralelnom univerzumu, Ustavi postoje kako bi se primenjivale najznačajnije društvene vrednosti. Slovo bez primene, učili su nas, jalovo je. Tome svedočimo i danas.
Predstavljamo generaciju koja se i ne seća bilo koje druge i drukčije vlasti do ove.
Sretenjski ustav je podsetnik i opomena. Duh ovog Ustava, iskra je koja tinja u svima nama.
15. februara 1804. zborom u Orašcu, Marićevića jaruzi, Đorđe Petrović i njegovi ustanici razbuđuju usnulo srpstvo. Prvi srpski ustanak, ta pohvala slobodnom šumadijskom duhu, nije bio tek oružana pobuna protiv ugnjetavanja. Nadahnut njime, profesor Boža Grujović piše „Slovo o slobodi“.
Tom prethodnicom, Sretenjskog ustava, Grujović usklikuje:
„Tamo gde je dobro ustanovlenije zakona, gde je dobro uređena vlast pod zakonom, tu je sloboda, tu je voljnost. Tamo gde li jedan ili više njih po svojoj volji zapovedaju, zakon ne slušaju, no što hoće čine – nema slobode, nema sigurnosti, nema dobra, već onde pustailuk i ’ajdukluk, samo pod drugim imenom“.
Još tada je ukazivano da je vladavina zakona, preduslov slobode.
Gde smo danas, dva veka kasnije? Dva veka od kako je postavljen temelj moderne srpske države, na istom mestu zatičemo ruševine. I na tim razvalinama, požutelu i nagorelu hartiju, na kojoj se tek naziru slova. Slova koja proklamuju slobodu.
Zagledani smo u lica vođa Miletine bune, 1000 seljaka, koji su oko Božića 1835, stigli u Kragujevac da od Knjaza traže ispunjenje onog što on uporno odlaže – da prihvati da je, po slovu zakona, Knjaževstvo, njegovo dostojanstvo, ali ne i njegova prćija.
Ova buna, ili demonstracije, kako bismo danas rekli, za nešto više od mesec dana iznedrile su Sretenjski ustav.
U tom kratkom roku, gotovo istorijskom trenu, napisao ga je čuveni Dimitrije Davidović, srpski Otac Osnivač.
Bez obzira na sve prigovore snazi Sretenjskog ustava, koje često ističu profesori – da je važio isuviše kratko, da se Srbija protegla preko svojih pravnih mogućnosti, da su bila obuhvaćena samo lična, a ne politička prava – radilo se zapravo o ustavnom aktu koji je bio jedan od najdemokratskijih u tadašnjoj Evropi.
Ustrojstvo moderne Srbije, zbog ovog pravnog teksta, moglo je biti daleko liberalnije od ustrojstva mnogih evropskih država.
Pogledom na to lice Srbije, od pre 190 godina, u ovo doba, doba kad se priroda budi iz zimskog sna, možemo da povučemo brojne paralele: Imamo ogromno narodno nezadovoljstvo, imamo zahteve da se ustpostave, to jest, vaspostave institucije, imamo tto da su sve poluge vlasti u rukama jednog čoveka. No, Kodža Miloš će, u istoriji srpskog naroda, ostati upamćen kao državotvorac.
Lako je hvaliti se, onako kako se to čini svake godine, u ovo vreme, na prigodnim svetkovinama – da smo ovim ustavnim aktom, između ostalog, proglasili podelu vlasti i finansijsku suverenost, da se njime pokušao zadati konačan udarac feudalizmu. I, na koncu, da smo formalno ukinuli ropstvo pre Francuske i Sjedinjenih Američkih Država.
Pokušaćemo zato podsetiti na pojedine norme Sretenjskog ustava koje se sad čine aktuelnijim no ikada. Navešćemo samo neke primere iz pera Dimitrija Davidovića, tada takođe mladog i učenog čoveka koji je i sam pokušao dati sopstveni doprinos vaspostavljanju srpske države.
„Član 47. Državni Sovjet motri i čuva, da se ni najmanjemu Srbinu nečini kakva ni bud nepravda; a gdi bi opazio, da se čini, a on će poitati i ukloniti istu nepravdu“.
Uklanjamo li danas nepravdu?
„Član 71. Členovi državnoga Sovjeta dužni su davati mnjenija svoja otkroveno, i istinoljubno, i nelicemjerno… Koji bi protiv ovoga postupao, već je sam po sebi zločinac, koga treba suditi i kazniti po zakonima“.
Govore li naši predstavnici i funkcioneri istinu?
„Član 80. Sudija ne zavisi u izricanju svoje presude ni ot koga u Serbiji, do od zakonika Srbskog; nikakva, ni veća ni manja, vlast u Serbiji ne ima prava, otvratiti ga od toga, il i zapovediti mu, da drugčije sudi, nego što mu zakoni predpisuju“…
Kakvo je naše pravosuđe danas?
„Član 82. Skupština narodna sastoji se iz sto najodabraniji, najrazumniji, najpošteniji i povjerenije narodno u najvećem stepenu zaslužujući deputata iz sviju okružija i svega Knjažestva Serbije“.
Sede li na našoj Skupštini danas najodabraniji, najrazumniji i najpošteniji među nama?
Borba za slobodu i pravdu u genetskom je kodu srpskog bića.
Pravda je, zajedno sa Bogom, za sada, samo zarobljena u himni i čeka na oslobođenje.
Ono neće doći uz pat nogu, obuvenih u vojničke čizme, sa punom ratnom opremom na leđima. Doneće ga pat nogu onih čija ramena nose glavu koja slobodno misli.
Da parafraziramo pesnika – čini se da je kraj zimskog sna, a java obvećava.
Srećno nam svima Sretenje i srećan nam Dan državnosti i da zajedno istrajemo u našoj borbi.
[Boža Grujović je ovo “Slovo o slobodi” spremio kao govor za sednicu Praviteljstvujušćeg sovjeta 15. avgusta 1805. godine, čiji je bio prvi sekretar. Došao je kao dobrovoljac u pomoć oslobađanju od Turaka, kao prvi visokoškolovani Srbin iz preka, imenom Teodor Filipović, u Srbiji prozvan Božidar Grujović. Bio je poreklom iz Vrela, iz valjevske nahije, a rođen u Rumi, podno Fruške Gore. Doktorirao je prava na Peštanskom univerzitetu, bio profesor juristike na Harkovskom univerzitetu, a umro u 29-oj godini 1807.
Dole su odlomci iz njegovog govora za sednicu Sovjeta, ali ga je Karađorđe sprečio da govori, jer je Grujović zapravo predlagao uvođenje ustavnosti, zakonitosti, jednakosti prava, što se Voždu nije nimalo dopalo. Govor je sačuvan i put objavljen u Memoarima Prote Mateje Nenadovića, u prvom izdanju iz 1967. godine, koje je pripremio Protin sin Ljubomir. U svim kasnijim izdanjima Memoara tog govora više nema. Boža Grujović se može nazvati ocem srpske državnosti kao zakonitosti, ali ga je Srbija zaboravila: nema nijedne ulice, trga, škole ili ma čega što je nazvano njegovim imenom.Božina shvatanja su uticala na Dositeja Obradovića kad je nešto kasnije i sam predlagao uvođenje ustavnosti, kao i na Dimitrija Davidovića, autora prvog srpskog ustava iz 1835. godine – taj je napredni i liberalni Ustav važio svega 55 dana i bio ukinut od strane kneza Miloša.]
Закон је воља вилајетска, која вилајету целом и сваком добро заповеда а зло запрешћава. Први дакле господар и судија у вилајету јест закон. Под законом мораду и господари, поглавари и совјет правитељствујушћи (обшча канцеларија) и свјашћенство, и воинство, и сав народ бити; и то под једним и тим истим законом.
Закон добре, заслужене да награди; а зле, непокорне, лењиве у служби да каштигује. Зато закон разуман и праведан мора бити.
Нису знали шта је закон, закон велим граждански. Закон је вилајету то, што једном човеку рана, пиће, ваздух, одело, и кућа; то јест како човек кад ране и пића и проче нестане умрети мора, тако и вилајет без закона мора да пропадне, да опет у робство дође, и да се са свим растргне и погине. Но закон тако као и рана, мора добар бити. А како ћемо ми тај добар закон направити, под којим ће вилајет честит и сречан бити, крепко и твердо стајати, и од колена на колено славнији и честитији бити. На прво питање треба паметно да одговоримо. Јербо од овога и срећа и несрећа народна зависи.
Ово нас и срце и душа наша најбоље научити може. Чему је сваки разуман честан и поштен човек покоран, и што он до смрти своје слушати жели. Сваки ће рећи, ја сам покоран разуму и правди. Ове ћу до смерти моје и гладан и жедан, и го и бос, верно слушати. Сваки човек ово, свака жена и дете овако говори, у сердцу своме: заповедај ми разумно и твори ми правду, пак ћу за те у нужди и крв пролити. Може ли штогод на свету лепше, слађе и милије бити, него кад и кривац осуђени рекне своме судији: Ти си ми разумно и праведно судио, сваку ћу претрпити.
Разум дакле и правда јесу две половине благополучија. Где разума и правде нема, ту нема закона.
Ми да подигнемо и да добро утврдимо у Србији ова два рада: разум и правду и да их добро укрепимо са целом нашом снагом, да се свака сила и снага њима покори. И овај мудри и праведни закон, да нам први господар и заповедник буде. Она да заповеда и господарима, војводама, совјету, свјашченству, владикама, свакоме малому и великому. Он ће нас бранити, и свободу и вољност сачувати.
Гди је добра конституција, то јест гди је добро установљеније закона, и гди је добро уређена власт под законом, ту је слобода, ту је вољност, а гди један или више по својој вољи заповедају, закон не слушају, но оно што хоће чине, нема сигурности, нема добра, већ је онде пустаклук и ајдуклук само под другим именом.
То јест нитко у народу да нема власти ни најмањем сиромаху зла чинити; а особито онај, кога је народ за судију и заповедника изброи, не само да не сме ни најмање зло чинити, него мора у свакој прилики добро чинити, иначе то није достојан судија и погавар бити. – Прва је дужност поглавара старати се да је у вилајету сваки сигуран за себе, за живот свој, за децу и жену своју, за дом, имање, и чест своју. – Сигурност 1. живота, 2. имања, и 3. чести, сваки, да и оно дете које се јешче родило није, иште од заповедника, и ако поглавар свима њима живот, имање и чест сачувати неће, или не може, није достојан поглавар бити.
Втора дужност поглавара јест освободити неосвобождене, и свободу вилајетску сачувати, јербо нам у свободи двапут мио и сладак живот. Свобода нас разлучава од зверова, и роб гори је од звера, јербо човеку робу оно се одузима, што га чини човеком. Боље је не живети, него у поганом ропству бити. – Свобода, сводоба нас људима чини, – свобода и вољност дају војнику јакост, војводама и поглаварима мудрост, и правосудије. Она старешинама даје љубезно к млађим отеческо срце, она свјашченство просвешчава, и руке њихове на благословеније свободнога стада свога воздвиже.
Свобода совет народни умудрава, свобода свакога обогашчава; свобода орача у пољу, пастира код стоке, путника на путу, војника на војсци и домаћина код своје куће весели и утешава, и мио ми живот чини! У свободној земљи у пољу боље роди, и марва се боље плоди, леп хлеб једе, и добро вино пије!
Једном речју где нема свободе ту нема живота.
[O ovoj besedi Bože Grujovića više u našim knjigama Kritika srpskog uma (2023) i Uvod u demokratiju (2024).]
[Slovo o slobodi Bože Grujovića je ponovo objavio Most Art Dragana Stojkovića pre desetak godina:]
[Tekst koji sledi napisan je krajem maja 2014. godine, odmah posle velikih poplava u Srbiji, kad je, prema podacima MUP-a, poginulo 57 ljudi. Taj je tekst bio tada objavljen na ovom portalu, i brzo prenesen od strane beogradskog Blica, ali je posle par sati odatle uklonjen. Lice na koje se odnosi je tih dana u Skupštini Srbije nazvalo autora teksta “idiotom”, a slično je ponovilo i na državnom RTS-u. Taj tekst je izvorno glasio ovako:]
Podnosim je jer sam se ispavao i u ovo malo lucidnih trenutaka shvatio sam svoju nezamenljivu odgovornost za stanje u državi na čijem sam čelu.
Shvatio sam da mi je Zakon o vanrednim situacijama nalagao da „odmah po saznanju da postoji neposredna opasnost od elementarne nepogode“ (član 30, Služ. gl. 111/2009 i 92/2011) proglasim vanrednu situaciju, a to saznanje je postojalo još od utorka 13. maja kad je već posle 17h Republički hidrometeorloški zavod (RHMZ) najavio velike padavine, a iste večeri je to i Biljana Vraneš pročitala u III dnevniku RTS-a, upozorenje pojačano mapom Srbije gde su područja u vanrednoj opasnosti bila označena crvenom bojom.
Ja, AV, proglasio sam vanredno stanje tek u četvrtak, 15. maja, u popodnevnim satima, kad je za mnoga ugrožena područja već bilo uglavnom kasno. Nisam se oslonio na stručnjake, već na pogrešne procene sebe samoga i svojih drugara iz vlasti, što me čini objektivno odgovornim za teške posledice po živote i imovinu stotina hiljada ljudi.
Takođe ja, AV, pored ovog osnovnog, zakonskog, političkog i nezaobilaznog razloga, podnosim ostavku i iz sledećih moralnih razloga:
1. Iako sam ranoranilački već dve godine u vrhu vlasti – de facto sam bio to vreme sam vrh vlasti – nisam iz toga skoro ništa naučio. Podsticao sam poslušnički, slugeranjski stav mojih saradnika, pa čak i ministara. Pa sam tako dočekao da me, na sednici Vlade, 15. maja, kad sam shvatio kolike su razmere katastrofe, ponese histerično-paranoično stanje koje nisam mogao da kontrolišem; sviknuti na moje nenormalno ponašanje, ministri su prećutali moje ispade, umesto da me neko od najviših državnih rukovodilaca sabrano prekine (ili, još prigodnije, otera u p. m.), čime sam dodatno uplašio stanovništvo (kad je već mnogo toga bilo kasno), uneo paniku, zbunio državnu upravu i nadležne službe, pojačao nered i konfuziju, umesto da se smireno i civilizovano obratim javnosti kako bi se umanjile haotične i tragične posledice koje su usledile.
2. Tada sam pozvao dobrovoljce na Šabac, hiljadu i po njih, umesto da sam Šabac pozovem na veću angažovanost (jer ima i tamo dovoljno ljudi). Smenio sam, nošen svojom nezajažljivom željom da moji svuda vladaju, predsednika lokalnog Štaba i predsednika opštine Šabac, koji nije iz moje stranke, i postavio svog čoveka, Babića iz Vrnjačke Banje, koji se, ne poznajući ni Šabac ni ovaj posao, pokazao brzo kao nesposoban, pa sam onda na to mesto gurnuo generala Dikovića, načelnika Generalštaba. Ja, AV, time sam se umešao u komandovanje vojskom, što nije uopšte u mojoj ingerenciji, a ogrešio sam se i o funkcionalnost komandovanja, jer je posao ovog generala da nadgleda čitav angažman Vojske Srbije na svim ugroženim područjima, a ne samo u Šapcu. Iskreno, uprpio sam se, šta je tu je, ali sam itekako odgovoran za svoje teške pogreške.
3. Vozikao sam se helikopterima, pontonskim čamcima i amfibijama, vukući sa sobom snimatelje i novinare, koji su svakako imali preča posla da izveštavaju nego da mene slikaju, čime sam, još gore, naveo i pojedine svoje ministre, a onda i ostalu estradu, da se posluže istim suvišnim marketingom. To je s pravom ostavilo ružan ukus u javnosti, jer je ličilo na stranačku i vlastodržačku promociju, zbog čega se osećam duboko postiđenim.
4. Neprimereno, naopako, preteći zabranio sam da se objavljuju podaci o postradalima sa smrtnim ishodom, kako bih te podatke ja lično objavio, kojom prilikom sam – u najmanju ruku ružno – pitao „gde su te stotine i hiljade mrtvih“, iako broj smrtno postaradilih nije konačan niti znamo sve razmere ove katastrofe. Molim Srbiju da mi ovo posebno oprosti.
5. Dopustio sam, i svojim ponašanjem ohrabrio, brojne nazovi rukovodioce – državne, administrativne, medijske i ostale – da hroničnu neorganizovanost države ne umanje, već pojačaju do košmara, tako da se društvo, na osnovi samoodbrane, moralo samo nekako pribrati, što svakako nije najbolji način za vanredne situacije ove vrste. Naročito sam, ako ne lično, a ono kroz svoje nesposobne saradnike i trabante, narušio lanac koordinacije i komandovanja u slučaju Obrenovca, jer su, umesto da misle svojom glavom ili da slušaju pametnije od sebe, nadležni za uzbunjivanje i akciju spasavanja čekali da im ja to odobrim. Umesto da radim svoj posao – posao glavne državne koordinacije uz savete proverenih, pravih stručnjaka – ja, AV, predao sam se niskoj strasti glumljenja Vođe, što je daleko od evropskog standarda kojem sam se, na jeziku, obavezao.
Mogu navesti i sijaset drugih razloga, ali na kraju, da ne davim u ovoj poplavi, moram priznati i ovo:
Između 1993. i 2008. godine – punih 15 godina – pripadao sam tzv. radikalnoj stranci i podsticao, u svojstvu jednog od njenih čelnih ljudi, najdublju političku patologiju (Šešeljevih neonacista), pa sam, čak, odatle dospeo do položaja ministra informisanja u vreme NATO bombardovanja, kad je ubijen novinar S. Ćuruvija, poginuli brojni radnici RTS-a, a ja dobio stan od države. Davao sam tokom tih ranijih 15 godina brojne gadne izjave, kojih se danas valjda stidim. Ali neka bude šta je bilo. Ja, AV, podnosim ostavku i tek ću se za 15 godina ponovo pojaviti u političkom životu, koliko mi treba za skrušenu, hrišćansku i svaku drugu pokoru od ranijeg šešeljevskog angažmana. U međuvremenu, predaću se lektirama Vebera, Parsonsa, Lumana i evropske liberalne misli, baviću se svojom porodicom i pravnim zanatom koji sam davno izučio a nisam ga nikad praktikovao, i pokušati da doprinesem, najpre svojim nečinjenjem, a onda skromnim delima, ustanovljenju građanskog društva u Srbiji i same Srbije kao pravne i demokratske države po ugledu na razvijenu Evropu.
Ima za mene, verujem, života i po strani od politike!